home > literatura > London

kontakt | search |

MATEJ KRAJNC: London (Hiša poezije, 2020)

Matej je osim diskografski, bio vrlo agilan i literarno u 2020. objavivši 14 knjiga, a ova spada u njemu najomiljeniju poeziju u kojoj do sada ima 51 tiskano djelo spram 46 proznih. On je ovdje u uobičajeno kraćoj knjižici od 60-ak stranica mišungom slobodnih stihova i neformalne proze kad se čita odaje dojam putopisnih crtica omnibus pričica i zgoda o Londonu kakav bi želio da bude jer ga je nekoliko puta imao prilike posjetiti.
[  ]

No, London odavno nije središte svijeta niti Europe, izgubio je političku, industrijsku i ekonomsku moć žućnim strateškim debaklima konzervativnih mešetara što su na političku scenu stupili nakon Margareth Tatcher koja je tranzicijskim potezima Britaniju vratila na jedno od nekoliko vodećih najmoćnijih država u svijetu. Sportskim laicima je još uvijek privlačan zbog Wembleya, ponešto i radi Wimbledona za one iznimno dubokog džepa, ali što se tiče nogometa, Englezi su posljednji puta bili ponosni 1966. neprekidno se smatrajući prvacima svijeta do današnjih dana makar ih je između ostalih u tome samljela i Hrvatska na zadnjem Svjetskom prvenstvu u Rusiji 2018., te ih još dva puta pregazila u nakani da odu na Europsko prvenstvo. I Poljaci su ih smazali dvaput za odlazak na Svjetsko prvenstvo 1974. i 1978. London također nema više niti nekakvu vitalnu ulogu na karti rock'n'rolla; izgubio je primat u 90-im ne snalazeći se s grungeom, alternativnim rockom, a bome i brit-popom, hip-hopom, technom, trip-hopom, te općenito i s modnim trendovima, filmskom, književnom i inom umjetnošću kao i kulturološkim značenjem. Kada ste posljednji puta čuli neki vraški dobar londonski rock-bend ili izvođača? Hip-hopera iz Londona? Zadnji pošteni metal bend? Pankere i hardcoreaše iz Londona? Nekog novog kantautora? Sva prava scena ne samo Engleske, nego čitave Britanije raštrkana je po Manchesteru, Liverpoolu, Sheffieldu, Birminghamu, Glasgowu, Škotskoj, Sjevernoj Irskoj, ponešto i po Walesu, te daleko manjim gradovima, čak i gradićima odakle je u zadnjih 25-30 godina došlo više velikih zvijezda nego li ih je London imao tijekom megauspješnih komercijalnih žetvi 50-ih, 60-ih, 70-ih i 80-ih godina prošlog stoljeća. Vjerujem da većina milijunske publike smatra da su Tom Jones, Bonnie Tyler, Duran Duran, Yazoo, The Human League, Depeche Mode, Fine Young Cannibals, Nick Cave, PJ Harvey, Radiohead, onaj nevjerojatno popularan smušenjak Ed Sheeran, pa čak i Abba, Boney M i Roxette iz Londona.

Ostao je tek samo ogroman grad poput nepregledno velikog i raskošnog viktorijanskog dvorca punog mrtvih heroja, vitezova okruglih i četvrtastih stolova i šankova iz pubova, duhova, ikona, sjećanja i neprežaljenih uspomena, galerija diskutabilnih vladara i njihovih tiranija koje više nitko neće posjećivati osim glupih turista koji se i dalje drže teza 'vidjeti Rim i umrijeti', pardon 'vidjeti London', a sve to je kad-tad moralo doći na naplatu. A Amerikanci i dalje Europom smatraju London glavnim gradom Europe uz Madrid, Pariz, Beč, Milano, eventualno Berlin, te spomenuti Rim. Sasvim stupidno je da svijet ne doživljava Atenu glavnim gradom svijeta u sportu, kulturi, književnosti i filozofiji. Od Grčke je sve krenulo, a ne od Londona, New Yorka ili Ženeve..

Ova knjižica ima upravo takav duh koji sentimentalno traži onaj 'best of' Londona koji više ne postoji kretavši od samog početnog ushićenja odlaska na put s ljubljanskog aerodroma 'pentekostalnog pohoda', crtica vožnje avionom, silaska na carinu gdje se sve smatra švercom, čak i činjenica da se na podu autobusa pronađe 50 centi koji se nisu prijavili nadređenom, uboda u flying life stjuardesa, straha od letenja 'tata kupi avion, bicikl i romobil', činjenica da u avion sa sobom ne možete nositi grickalicu za nokte i audio kasete, a taj prvi dio knjižice je vrlo komičan i nevino neopterećeno zabavan poput Borata ili Leningrad Cowboys kada idu u Amerika. Ona prava srž počinje od 15. stranice spuštanjem na londonskom Stanstend aerodromu gdje je Matej već otprve imao neugodnosti jer se nije obrijao pa su ga smatrali nekim teroristom - muđahedinom koji moguće ispod kratkog sakoa ima eksploziv nižući cijeli niz turističkih utisaka komparirajući ih s voljenom deželom, Mariborom, Oto Pestnerom... i tražeći odmah da kao zaigrano dijete ode do te, njemu čuvene Baker Street gdje je živio Sherlock Holmes, spomenuvši jednu vrlu zgodu. Nosač i vozač kome su cipele zadnji puta bile uglancane cirka 1980. je primjetio čudan naglasak pitajući njega i suprugu odakle dolaze. Matej je otprve blenuo da dolaze iz jednog malog sela pored Edinburgha. 'Se mi je zdelo, da imata škotski naglas... Ja, ja, se mi je zdelo, da nista meščana'. Poslije Mateju kaže supruga Lenka koja je jezični ekspert i daleko bolje poznaje engleske akcente zašto nije rekao da dolaze iz Cardiffa, Sheffielda ili barem Botox-upon-Shavena gdje se rabe vrlo slični akcenti engleskog jezika kako ih interpertiraju priučeni govornici mahom s netipičnog anglosaksonskog: slavenskog, romanskog, ugro-finskog, a po fizionomijama se ne razlikuju od Germana koji mahom svi odreda vrlo dobro govore engleski.

Ono što je najzanimljivije, Matej ovdje ne spominje. Evo, mene osobno interesira zašto je došao u London, tu glumpavo bezveznu metropolu, nego niže ništa bogznakaj pričice kako se negdje sreo s nekim likovima pričajući im da je svirao u drugoj postavi The Hollies (uh, ti majke!), Allan Clarke se smočio pod njegovim kišobranom, umrla je Dolores O'Riordan (15. I 2018. u Londonu) iz onog stupidno nafuranog irskog alternativnog benda The Cranberries koji s alternativom nije imao niti 1%), ide po Tescu (veliki trgovački lanac poput Konzuma), špancira se po Londonu tražeći stare idole koje ne može naći - Petulu Clark, Roger Daltreya, Beatle koji su u Abbey Road studiju fumali travu, hašiš i drogirali se, nema više štovatelja Churchilla i Roosevelta, susreće uličnog svirača koji bi si rado kupio kutiju cigareta ako mu netko nešto ubaci u 'case'... Hej? Kaj je to London? A gdje su pubovi, klubovi, poznata londonska/ engleska (ali ne i škotska/ irska/ welška) bahatost i prepotentnost? Gdje su pikantne dogodovštine?

Matej nije sklon nikakvim opstrukcijama, punku, hardcoreu i neredu, čak niti klasičnom rocku. Kod njega sve mora biti uredno i staloženo, postavljeno bezlično kao da je on jedina prava uloga u bezglavom svijetu koja se ama baš nikada ne otpusti. Čitajući ovaj zanimljiv komad poezije u prozi slobodno se možete zapitati o vlastitim percepcijama današnjeg svijeta da bi svaki malo bolje potkovani literat mogao napraviti slične zapiske iz Srebrenice, Vukovara ili Ovčare zaobilazeći glavnu poantu, a Matej lukavo bježi od rata i odlazi u nekakav otrcani starinski London koji više blage veze nema sa svjetskim katarzama koje ima na pladnju, samo par metara dalje od dežele. Ovako svatko može linijom manjeg otpora pisati o Budimpešti ili Moskvi, Helsinkiju, dapače i Reyjkjaviku, Minsku, Laibach su otišli u Pyongyang, jebeš London. Odi u Riyad, Teheran, Damask, pa pričaj. Odi u Sarajevo. Najsjebaniji olimpijski grad. Fakat, jebeš London koji danas ama baš više ništa ne znači.

horvi // 22/12/2020

Share    

> literatura [last wanz]

cover: Huzar iz pesmi Louisa Armstronga

MATEJ KRAJNC: Huzar iz pesmi Louisa Armstronga (2020)

| 25/12/2020 | horvi |

>> opširnije


cover: London

MATEJ KRAJNC: London (2020)

| 22/12/2020 | horvi |

>> opširnije


cover: Grof Pletergenet

MATEJ KRAJNC: Grof Pletergenet (2020)

| 18/12/2020 | horvi |

>> opširnije


cover: Utroba

ZVONIMIR GROZDIĆ: Utroba (2019)

| 16/03/2020 | horvi |

>> opširnije


cover: Od Studencev do Nove vasi

MATEJ KRAJNC: Od Studencev do Nove vasi (2020)

| 08/03/2020 | horvi |

>> opširnije


> chek us aut!
> podaci o djelu
cover: London
Bibliografija:

Poezija:
Moja pesem je moje življenje (Celje, 1988)
Vrednote pomladnega jutra (pesmi in proza) (Celje, 1990)
Napredovanje (rkp) (Celje, 1990)
Kažipot (rkp) (Celje, 1991)
Žongliram s sabo (Zavod RS za šolstvo in šport, 1992)
Stopinje zadnjih let (Občina Celje in I. gimnazija Celje, 1993)
Trenutki življenja (ZKO Celje, 1997)
Razpoloženja (samozaložba, 1998)
Medmavričje (KUD Štempihar, 2000)
Vsakdanjost, soneti (KUD Štempihar, 2003)
... in mi obstajamo le še iz govoric, izbor (DMJU Ljubljana in KUD Štempihar Celje, 2003)
Umila me je neka čudna rosa, izbor (KUD France Prešeren, 2004)
Tri pesnitve, soneti (KUD Štempihar, 2004)
Preteklost (KUD Štempihar, 2005)
Groteske, soneti (KUD Štempihar, 2006)
Orbisoneti (KUD Štempihar, 2006)
Rohneča žetev (VED, 2007)
Balade in arogance (KUD Štempihar, 2007)
Nasvidenje, grof Monte Christo (VED, 2008)
Iztočnice, soneti (Ljubljana, 2010)
Same dobre novice (VED, 2011)
Balade s kazalom (KUD Lema, 2011)
Duh po Dickensu, soneti (KUD Lema, 2011)
Paganinijevi otroci (KUD Lema, 2011)
Vzpon in propad prostega verza, kot si ju je zamislil Matej Krajnc (KUD Lema, 2012)
Zleknjen pred pragom Sodome, songi iz romanov (VED, 2012)
Najprej Beatli, ženske in otroci (KUD Lema Ljubljana, 2013)
Greatest Hits (KUD Lema, 2014)
Spremenljivo oblačno, KUD Lema, 2015
Kronika Caryja Granta, KUD Lema, 2015
Ženskar?, KUD Lema, 2015
Razrvani človek, Lulu, 2015
Z marčevimi idami je križ - pridejo, a ne preidejo, SZ Čeljust, 2016
Rime, Kulturni center Maribor, 2016
Verzi s popustom, SZ Čeljust, 2017
Trideset dni, pesmi v spomin Chucku Berryju, SZ Čeljust, 2017
Veliki Blek nikad ne puca u leđa, Bratstvo duša, Zagreb, 2017
Krajnc, SZ Čeljust, 2018
Semle je legel Anton, SZ Čeljust, 2018
My Homotown on a One-Dollar Bill (kot Matt Kaye), Kvakas, 2019
Ojstrica, SZ Čeljust, 2019
Povjetarac, uskoro..., Bratstvo duša, Zagreb, 2020
Celje v desetih slikah, SZ Čeljust, 2020
Finchley Road, Bratstvo duša, Zagreb, 2020
2020, Bratstvo duša, Zagreb, 2020
Huzar iz pesmi Lousa Armstronga, Nobena založba/ Kulturni center Maribor, 2020
London, Hiša poezije, 2020
Čas daril - tri zbirke, Nobena založba, 2020
Sušna so bila leta brez temnih očal, Roy Orbison!, Nobena založba, 2020
Doc Martin bo rešil Slovenijo, SZ Čeljust, 2020
Rdeča nit, pesmi in songi, SZ Čeljust, 2020

Proza:
Vrednote pomladnega jutra (Celje, 1990)
Prijatelja, šmarnice za otroke (Salve, 1995)
Zgodbe iz prve roke, kratka proza (KUD Štempihar, 2003)
Dolina tetrisa, izvirna celjska povest (KUD Štempihar, 2004)
Psalmpsesti, kratka proza (KUD Štempihar, 2004)
Elvis, glasbenozg. publikacija (UMco, 2005)
Radoslav, roman (VED, 2005)
Domen Fras, metapošizični roman (KUD Štempihar, 2006)
Magdalena ali Kis-dur, roman (VED, 2006)
Johnny Cash, glasbenozg. publikacija (UMco, 2006)
Kerst per Savizi (Sanje, 2007)
Kajn akviziter, roman (VED, 2007)
Edvard, roman (VED, 2007)
Planet lutk - Ugrabljeni kralj, pravljica (VED, 2008)
Planet lutk - Marionete napadajo, pravljica (VED, 2008)
Planet lutk - Veliki turnir, pravljica (VED, 2008)
Se pač zgodi, kratke zgodbe (VED, 2008)
The Beatles - Čarobno skrivnostno potovanje, glasbenozg. publikacija (UMco, 2008)
Domen Fras, metapošizični roman (predelani ponatis, VED, 2008)
Requiem za gospo Goršičevo, kratek roman (Litera, 2009)
Božična zgodba (VED, 2009)
Mož, ki se je pogovarjal s plišem, kratek roman (KUD Lema, 2011)
Anthurium, roman (VED, 2011)
Klavir je tist, ki tanka; zgodnja glasba Toma Waitsa 1971-80, glasbenozg. Publikacija (KUD Lema, 2011)
Plašč, povest o oblačilu (KUD Lema, 2012)
Staroste rokenrola; zapisi o zgodnjih letih rokenrola, glasbenozg. publikacija (KUD Lema,2012)
Fant po imenu Suzi ali Drugi prihod Johnnyja Casha (KUD Lema, 2012)
Balada za bencinsko s sirom, roman (Litera, 2012)
Gora Stipe (KUD Lema, 2013)
Poplava (KUD Lema, 2013)
Divlji zahod (KUD Lema, 2013)
Pot v Memphis, glasba Johnnyja Casha (2013)
Skapinove zvijače (2015)
Mož, ki je imel tri mame, KUD Lema 2014 (kot John Kaye)
Vicky Leandros, LIK Savinja in mlin, dokler stoji, KUD Lema 2014
Emfizemina piščal, VED 2015
Avenija zredčenih lasišč, VED 2016
Zut alors!, SZ Čeljust 2016
Zagrobni glas, SZ Čeljust 2017
Lado - ena sama ljubezen, avtorizirana biografija Lada Leskovarja, Mladika 2017
Enajsti otrok Veronike Deseniške, SZ Čeljust 2018
Ceste so asfaltirane, Robin Hood pa plešast (Bratstvo duša, 2018)
Stara mama bend - zgodba o zasedbi, SZ Čeljust 2018
Od Studencev do Nove vasi, Kulturni center Maribor, 2020
Klematis, zgodba o vzpenjavki, Bratstvo duša, 2020
Grof Pletergenet, Nobena založba, 2020

Stručne knjige:
Elvis, 2005
Johnny Cash, 2006
The Beatles - čarobno skrivnostno poptovanje, 2008
Klavir je tist, ki tanka - glasba Toma Waitsa 1971-80, 2011
Staroste rokenrola; zapisi o zgodnjih letih rokenrola, 2012
Pot v Memphis - glasba Johnnyja Casha, 2013, 15
Ciganska kri - glasba Ota Pestnerja, 2013

Prevodi:
Lirika Bruca Springsteena, izbrane pesmi, 2000
Pesmi Elvisa Presleya, 2002 in 2004
Leonard Cohen: Stolp pesmi, izbrane pesmi, 2004
Enciklopedija glasbe (soprevajalec), 2004
Komadi, 2004
Tom Waits: Slaba jetra in strto srce, izbrane pesmi, 2005
Bob Dylan: Zapiski, 2005
Drugi komadi, 2006
Allison Allen Gray: Edinstven, 2006
Roger Miller: V krdelu bizonov ne moreš kotalkat, izbrane pesmi, 2006
Dinozavri, leksikon Google, 2007
Mumije, leksikon Google, 2007
Jacobovici, Pellegrino: Jezusova družinska grobnica, 2007
Ali Smith: Naključnost (prevajalec verznih vložkov), 2008
Leonard Cohen: Najljubša igra, 2008
Leonard Cohen: Knjiga hrepenenja, 2008
Zgodovina grdega (ur. Umberto Eco) (soprevajalec verzov), 2008
Alexander Pope: Ukradeni koder in druge pesmi, 2009
Richard Dawkins: Razpletanje mavrice (prevajalec verznih vložkov), 2009
P. Torday: Muharjenje v Jemnu, 2010 (prevajalec ribiške pesmice)
Richardson, Parnell, Cole: In s Tango smo trije, 2010
Joe Fullman: Velika knjiga čarobnih trikov, 2010
Hank Williams: Kozodojeve žalostinke, 2011
Loudon Wainwright III: Sam svoj tip, 2011
Migjeni: Verzi, 2011
Vrtinec seznamov (ur. Umberto Eco) (soprevajalec verzov), 2011
Carl Perkins: Modre semiške, 2011
Robert Johnson: Peklenski blues, 2011
Howlin' Wolf: Polnočni blues, 2012
Jimmie Rodgers: Zaviračev blues, 2012
Zdenko Franjić: Ponosna žival, 2012
Lou Profa: Rokenrol, 2013
Dragan Velikić: Rusko okno, 2014
Sylvie Simmons: Pravi moški zate, življenje Leonarda Cohena (soprevajalec verzov), 2014
Bob Dylan: Ni še mrak, 2014
Bob Dylan: Zapiski (žepna izdaja), 2015
Minoli Salgado: Malo prahu na očeh (prevajalec Cohenovih verzov, vstavljenih v roman), 2017
Pesem sem (zbornik) (prevajalec pesmi Leonarda Cohena), Beletrina 2018
Jason Lutes: Berlin (prevajalec pesmi), ZRC SAZU 2019
Izet Medošević: Pesmi z Vežice (Sve je s Vežice), Bratstvo duša Zagreb 2019 (& Mario Batelić)
Arundhati Roy: Ministrstvo za najvišjo srečo (prevajalec Cohenove pesmi Winter Lady), Mladinska knjiga 2019
Hans Piti Orli: Pesmi, Bratstvo duša, 2020

> linkz
> rilejted? [@ terapija.net]
> last [10] @ terapija.net

well hosted by plus.hr | web by plastikfantastik*