home > mjuzik > Popotnice

kontakt | search |

MATEJ KRAJNC: Popotnice (Kulturni center, Maribor, 2021)

Trideset i šesti album Mateja u, sad se već vidi, izuzetno plodnoj 2021. godini u kojoj će sasvim sigurno dosegnuti i 300. po redu su obrade četiri starija i jednog suvremenog slovenskog pjesnika uz dodatak od tri nepoznata (i nepriznata) afroamerička svećenika koji su, moguće, po prvi puta dobili prevode svojih tekstova na bilo koji drugi jezik.
[  ]

Ne treba puno razbijati glavu: ovdje se Matej ponovno bacio u gospel/ blues kao što mu je bio debitantski "Glory And Honour" daleke 1998. s obradama samo s velikom razlikom u pristupu: tada je bio jako nježan i čemeran, plašljiv i bogobojazan, mnogo toga ga je sputavalo da ispolji kreativne sposobnosti jer nije iza sebe imao nikoga tko će mu dati adekvatan 'vjetar u leđa' i potapša ga barem po ramenu 'fantje, zdi se mi zelo všeč' gombajući se godinama sam sa sobom ima li perspektive uopće raditi ono što voli. Mnogo toga su krivi i mediji smatrajući, izuzev nekih rijetko uspješnih pjesama da je on sasvim slučajan, prolazni kantautor koji će kad-tad nestati poput mnogih drugih trubadura s gitarom i usnom harmonikom, da će se zaboraviti, a slavljenje prepustiti mnogo jačima i, dakako, komercijalnijima iza kojih stoje velike izdavačke etikete, producentski meštri i magnet za publiku, neophodne privlačne radio-friendly pjesme s potrebnom dozom pijara.



Daleko od toga da Matej nije djelomično imao svašta od toga, ali pravi pijar nikad nije imao za ama baš niti jedan album, ismijavali su se od njegove hiperaktivne produktivnosti pri tome zaboravljajući evidentni talent kojeg brusi upravo staloženim i svjesnim radom koji ovdje doživljava svojevrsni ritual pretvaranja malo znanih pjesama i uglavno neuglazbljenih u izuzetne komade utkane u enormno visoki kantautorski art. Osam pjesama koje ovdje vitlaju počinje acapella "Eden manj (Another man done gone)", malo znana tradicionalna američka tema o smrti i prolaznosti vremena pogodna za zatvorenike i vojnike koji odbrojavaju dane odsluženja ('dan se še ni končal, ne bo ga spet več nazaj') i tromo naglašenih distorziranih blues riffova "Čemeren grem iz mesta" po tekstu Dragotin Ketteja. Tu se mora obratiti pažnja na pridjev 'čemeren' od slovenskog upita 'čemer' = 'što' po hrvatski. Mi kajkavci u đurđevačkoj podravini istu riječ imamo za objašnjavanje nevolje i neugodnog stanja, primjerice kada sam pitao kao klinac 'koji ti je to čemer?', oni koji su bili pripadnici srpskog, ličkog, bosanskog ili drugog ne-kajkavskog porijekla, uvijek su me pitali 'šta ti znači taj čemer?'. Uvijek sam im govorio da je to isto kao da kažem nevolja, vrag ili qrac, samo na domaćem jeziku, a može se reči i 'čemerika' što su oni povezivali s omorikom ili nekim drvetom, na primjer čempresom, ha-ha-ha. Slovenski, dakako, nisu razumijeli, niti povezivali da ima veze s bazičnim slavenskim jezikom, primjerice na ruskom je 'хмурый', ukrajinskom ' похмурий', bjeloruskom 'змрочны', bugarskom i makedonskom 'мрачен', češkom, slovačkom i poljskom 'ponurý', čak se i na litvanskom kaže ‚niūrus', a sve to znači jedno te isto - popizdeti i biti neraspoložen, ponoreti mračen, nezadovoljan, smrknut, pošandrcati u sebi. Slavenski jezici su vrlo bogati, a jako slični za razumijevanje, oni lingvisti koji tvrde da slovenski i hrvatski, pogotovo kajkavski dijalekt nisu jedno te isto, promašili su zadatak i profesiju. Kao što su današnji cjelokupni romanski jezici loša dijalektalna, pučka izvedenica latinskog jezika, što davno reče Lorca 'talijanski i španjolski su seljački akcenti latinskog'. Sve je to isto.



Kako čemerem grem iz mesta, često ili rijetko, ali nije baš mesto nego vas ili vasica jer u Sloveniji i nema osobitih ‚mesta' = gradova, a tako niti u Hrvatskoj, davno mi je Cepuš priznao da je njegovo Celje samo velika ‚vas', tako se, premda ‚meščanski' Matej priklanja urbanom, ovdje ne pokazuje čistim floskulama stereotipnog kataliziranja jezikoslovlja na urbano i seosko, mada bi ga voljeli čuti još koji puta kad koristi celjski dijalekt poput primjerice na onom pred-Koronskom albumu "Paradajzou seme" www.terapija.net/mjuzik.asp?ID=30323. Previše sam se raskokodakao... Nadalje, ovdje je jedna jako lijepa pjesma Anton Aškerca "Ponočna potnica" uvijena u melodični distorzirani blues sa šumovima vjetra i periodičnim uletima usne harmonike koju u posljednje vrijeme vrlo rijetko koristi, zatim Feri Lainščeka, suvremenog slovenskog pjesnika koji je 1983. napisao "Mary Ann" na melodiju Oto Pestnera; Matej je interpretira kroz laganu kombinaciju razvučenih distorziranih noise disonanti i staccata, a Josip Jurčičev "Galijot" ima i dodatak s elektronskim ambijentima za koje se pobrinuo snimatelj, producent i stari suradnik Jure Matoz. Za one koji traže iznenađenja, ono je upriličeno u temi "Krpanov monolog" po tekstu Fran Levstika gdje je izvedena teatralna mini radio drama s grčevito naglašenim spoken-word modulacijama u zastrašujućem, gotovo horror ugođaju uz rascjepkanu pratnju elektronskih efekata insinuirajući eksperimentalni post-industrial.



A kako je ovdje spomenut Oto Pestner, jedan od neprijepornih Matejevih uzora, on je prisutan još u tri teme koje je New Swing Quartet priredio u svome repertoaru davnih godina bivše federacije, a Matej ih je preveo i adaptirao u duhovne kanone. To su, spomenuta uvodna "Eden manj", zatim "Kot sirota (Sometimes I feel like a motherless child)" i završna "Bitka je dobljena, vojna pa ne (Joshua fit the battle of jericho)", međutim one su dobile potpuno drugačije formacije, vrlo turobne, mračne i pesimistične prikazujući ozbiljno i dostojanstveno cover izdanje, odnosno nastavljajući potpuno pribrano poglavlje faze Matejeve karijere u kojoj se momentalno nalazi. A tu je još jedna interesantna činjenica: album je očito čekao baš na ovakav trenutak za objavljivanje jer je snimljen još 2018. u ljubljanskom studiju Attic.

Naslovi: 1.Eden manj (Another man done gone), 2.Čemeren grem iz mesta, 3.Ponočna popotnica, 4.Kot sirota (Sometimes I feel like a motherless child), 5.Mary Ann, 6.Krpanov monolog, 7.Galijot, 8.Bitka je dobljena, vojna pa ne (Joshua fit the battle of jericho)

ocjena albuma [1-10]: 9

horvi // 22/03/2021

Share    

> mjuzik [last wanz]

cover: Non Escape

DICHOTOMY ENGINE: Non Escape (2024)

| 17/03/2024 | horvi |

>> opširnije


cover: Liam Gallagher John Squire

Liam Gallagher John Squire: Liam Gallagher John Squire (2024)

| 16/03/2024 | terapija |

>> opširnije


cover: Violence Solves Everything Part II (The End of a Dream), EP

COMBICHRIST: Violence Solves Everything Part II (The End of a Dream), EP (2024)

| 16/03/2024 | horvi |

>> opširnije


cover: Files 01-12, compilation

MORGUE FILE: Files 01-12, compilation (2024)

| 15/03/2024 | marko šiljeg |

>> opširnije


cover: Sakati paun

DEMENTRONOMES: Sakati paun (2024)

| 14/03/2024 | horvi |

>> opširnije


> chek us aut!
> diskografija
cover: Popotnice

> linkz
> rilejted? [@ terapija.net]
> last [10] @ terapija.net

well hosted by plus.hr | web by plastikfantastik*