Priče o imigrantima, koji iz očaja pokušavaju doprijeti do Europe - preko Mediterana, ili kroz Tursku - gotovo svakodnevno ispunjavaju retke naših novina. Na vijestima možemo pratiti koliko je ljudi poginulo na oštrom moru, bježeći preko Mediterana u neadekvatnim i prekrcanim brodovima, a podjednako često možemo pratiti i pripadnike hrvatske policije, koja pod okriljem noći, i bez vidljivih oznaka, batinama 'uvjerava' imigrante da se vrate u Bosnu, ili još istočnije od toga. Kako su takve situacije česte i sveprisutne, osjetljivost ljudi je tim slabija, kao da kolektivno zaboravljamo da smo prije 30-ak godina i mi bili zemlja puna izbjeglica, odvojenih od domova i stabilnog života.
Christy Lefteri je nekoliko mjeseci provela u migrantskom kampu u Grčkoj, gdje je volontirala i pronašla inspiraciju za svoj drugi roman. Priča o Nuri, pčelaru iz Alepa, i njegovoj ženi Afri, koja oslijepi nakon jedne eksplozije u Siriji.
Lefteri je dijete ciparskih izbjeglica, koja je stoga i osjetljivija u ocrtavanju dvoje ljudi, koji se nađu u kolopletu rata, izbjeglištva i trauma. Roman prati dvije vremenske crte. U jednoj Nuri i Afra 2015. Godine u Siriji, nakon gubitka sina i sve većeg pritiska rata, odlučuju otići iz Sirije, prateći migrantsku rutu na kojoj ih čekaju nedoumice, opasnosti, nesigurnosti i manjak bilo kakvih jamstva. Druga vremenska crta se odvija godinu dana kasnije. Bračni par se nalazi u Ujedinjenom Kraljevstvu, isčekujući rezultate aplikacije za azil. U obje vremenske crte, osjećaj propadanja i borbe s tugom dolazi kroz različite situacije. Zbivanja u prošlosti se odvijaju pod teretom izvanjskih faktora, dok se sadašnjost bori s unutarnjim problemima. Strah i očaj se miješaju s nadom i malenim uspjesima. Proći tisuće kilometara, kroz dobro umreženu, eksplotacijsku rutu koju debelo naplaćuju krijumčari, Nuri i Afra se udaljavaju jedno od drugog. Njihova patnja nije jednaka, iako dijele isti gubitak. Dok se prepuštaju nesigurnoj sudbini, razvijaju, svaki u svojem malom kutu, alate koji ne potiču toliko zaborav, koliko prilagođavanje stvarnosti nekim unutarnjim strukturama. Te strukture su slabe i imrovizirane, ali otvaraju Nurija i Afru mogućnosti da se ponovno pronađu, ta vrate svoju bliskost i da, u relativnoj sigurnosti, pronađu put do zacijeljenja, unutar kojeg bi se mogli sjećati. I živjeti sa sjećanjima.
Izvrsno napisano djelo, s dubokom karakterizacijom i istančanim pogledom na sudbine dvoje pojedinaca, otjerano ratom i uništavanjem, otvara višedimenzionalnost tematike koja se tako često vodi apstrakcijom i hladnoćom statistika.
Naslov: Pčelar iz Alepa
Autor: Christy Lefteri
Izdavač: Stilus
Prijevod: Julijana Jurković Rajić
Strani naslov: The Beekeeper of Aleppo
Godina: 2021
Stranice: 344
Uvez: Meki
ISBN: 9789538347573
Cijena: 129 kn
ocjena djela [1-10]: 8
robert tabula // 25/11/2021