home > interwju > THE BAMBI MOLESTERS

kontakt | search |

THE BAMBI MOLESTERS

The Bambi Molesters su prva grupa s kojom smo realizirali već dva razgovora unutar manje od godine dana. Razlog tome nije samo nedavan izlazak njihovog novog-starog albuma "Dumb Loud Hollow Twang De Luxe" (Dancing Bear) već i konstantni uspon popularnosti unutar i izvan granica Hrvatske, stalna medijska prisutnost (primjerice, indie-rock grupa iz Seattla Minus 5 u kojoj dio postave čine i članovi R.E.M.-a - na svom će albumu objaviti pjesmu nazvanu po Bambi Molestersima), suradnja sa svjetski priznatim i poznatim imenima (R.E.M., Peter Buck, Scott McCaughey, Chris Eckman-The Walkabouts, Terry Lee Hale...) te iznimna koncertna i druga aktivnost. Prije nego će u veljači ući u studio na snimanje novog albuma zajedno s Chrisom Eckmanom, zamolili smo muški dio "ekipe" za kraći E-razgovor.
[ The Band ]

The Band   © www.thebambimolesters.com

Da li ste u vrijeme snimanja prvotne verzije "DLHT" razmišljali, odnosno očekivali da ćete u svojoj karijeri uspjeti postići sve što je uslijedilo?
Dalibor: Nismo. Ništa od toga nije bilo planirano. Cilj nam je bio i još uvijek je raditi muziku koju volimo. To je samo po sebi uspjeh.

S obzirom da je riječ o remake-u albuma, zašto ste se odlučili na promjenu rasporeda pjesama u odnosu na original iz 1997?
Dalibor: Dodali smo 4 nove pjesme, pa nam se činilo da bi novi raspored bolje odgovarao.

Kad stavimo na stranu ljude koji nisu nabavili original "DLHT", koji bi se bitni razlozi mogli navesti da se ponosni vlasnici originala odluče i na nabavku remake-a?
Dalibor: Pa recimo da je ova verzija bliža onome kako su te stvari trebale zvučati 1997. Dakle, prvenstveno bolja snimka. Neke stvari su aranžmanski obogaćene, poput Pearl Divin, Sun Stroke, Hot Water Pool, a tu su i 4 bonus pjesme koje nisu na originalnom izdanju. Omot je također izmjenjen jer smo htjeli naglasiti da se radi o ponovo snimljenom materijalu.
Dinko: Nove verzije pjesama zvuče puno bolje i moćnije, nema tehničkih nedostataka kojih je bilo na originalnoj snimci. Ovaj put smo imali puno boljeg producenta.

Da li stoji konstatacija da je surf scena u Hrvatskoj = Bambi Molesters, ili znate za domaće bandove koji su se, uz vas, odlučili iskušati u tom žanru?
Dalibor: Ne znam ni za jedan drugi bend koji radi nešto slično u Hrvatskoj. Stilski su najsličniji bendovi koji sviraju 60s garage ili 70s punk poput The Babies ili rockabilly kao npr. Mad Men.
Hrvoje: Znam da u Sloveniji sviraju Bitch Boys.

U jednom davnom razgovoru na pitanje zašto svirate samo instrumentale, odgovorili ste otprilike u stilu da "sve što ste željeli reći već ste prije otpjevali." Sudeći po prošlom albumu, zatim remakeu Dumb Loud Hollow Twanga a i budućem albumu kojeg ćete raditi s Chrisom Eckmanom izgleda da su se pojavile nove teme, koje za izričaj traže i prisutnost vokala?
Dalibor: Kao što ste i rekli, radilo se o vrlo davnom razgovoru. "Ice and Pinewood Trees" sa Sonic Bullets je npr. nastala 1997. "Restless" sviramo praktički od samih početaka. Ovo što sad planiramo raditi s Chrisom je zapravo novi bend , nešto kao "side project". Čini nam se da imamo što za reći i da će album biti stilski pomak u odnosu na ono što radimo u okviru Bambi Molesters. Trenutno nas to veseli jer s Chrisom izuzetno dobro surađujemo.
Dinko: Album s Chrisom je potpuno druga priča, on je autor tekstova i ima nešto za reći.

Vaša basistica Lada zadužena je za pregovore s vlasnicima klubova oko financijskih uvjeta nastupa grupe. Daleko od toga da je to loš potez, no prilično je neuobičajen, pored muškog društva koje je okružuje...
Dalibor: Mi u bendu ne dijelimo poslove na muške i ženske. To što Lada zapravo dogovara je izvađeno iz konteksta i to nije nešto što bi posebno trebalo isticati. Ono što bi vrijedilo istaknuti oko Lade je da izvrsno svira bas. Valjda je to muškarcima teško primjetiti.
Hrvoje: Lada inače dogovara sve nastupe izvan Hrvatske, pa je logično da s njima pregovara i oko financijskih uvjeta. Nama to uopće nije čudno.

Od našeg zadnjeg razgovora odradili ste, između ostalog, 3 koncerta sa R.E.M.-om (Locarno-CH, Wien-A, Wiesbaden-D) pred oko 50.000 ljudi. Dio tog materijala snimljen je i na DVD izdanju "Backstage Pass" koji će se prodavati uz prvih 500 primjeraka albuma. Na webu kažete da su vas tretirali kao vrlo cijenjene goste. Možete li nam ukratko opisati komunikaciju s članovima megapopularnih R.E.M-ovaca? Imaju li, osim vas, saznanja o drugim imenima s hrvatske scene?
Dinko: Ukratko, nastupi s R.E.M.-om su protekli u odličnoj atmosferi i na sceni i u backstage-u.
Hrvoje: Suradnja s članovima R.E.M-a bila je stvarno vrlo ugodna. Za njih se može reći da su zbilja normalni, pristojni ljudi. I cijela ekipa koja ih okružuje je vrlo pozitivna. Nismo razgovarali o drugim hrvatskim grupama, ali su pokazali zanimanje za mogući budući nastup u pulskoj Areni.

Možete li nam približiti privatan život, poslove i hobije članova grupe?
Dalibor: Moj hobi i posao je sviranje. Pored toga mi jako malo vremena ostaje za druge stvari.
Dinko: Moj hobi je sviranje i slušanje muzike.

"Skrasili" ste se pod okriljem Dancing Beara. Koje vam pogodnosti vaša izdavačka kuća nudi, a kakva su bila iskustva s dosadašnjim domaćim i stranim izdavačima (uključivo i kompilacije)?
Dalibor: Mi praktički i nismo imali drugih izdavača osim Dancing Bear-a. Prvi album je objavljen za malu nezavisnu etiketu iz Požege - Dirty Old Town koja je nedugo nakon toga prestala s radom. U Dancing Bear-u imamo kompletnu slobodu, kontakte s inozemnim etiketama, dobru promociju. Sve što bendu zapravo treba.

Za one koji nisu bili prisutni, kako ste zadovoljni odazivom i reakcijama publike na koncertima 18. i 19. 12. u KSET-u?
Hrvoje: U Ksetu je bilo odlično. Izuzetno smo zadovoljni i publikom i organizatorima i prostorom. To je jednostavno mjesto u kojem se svi zajedno ugodno osjećamo. Osim koncerta drago nam je što smo oba koncerta snimili i "uboli" odlične live snimke, te što smo shvatili da ta cijela priča s Chrisom funkcionira i uživo.

Već ste dugo vremena zajedno u istom sastavu. Dolazi li katkad do međusobne zasićenosti ili nesporazuma? S druge strane, što je to što vas je održalo zajedno?
Hrvoje: U istom smo sastavu od početka. Sve faze grupe smo prošli zajedno i u tom smislu smo pravi bend. I mi se koji put pitamo što nas je to skupilo i što nas drži zajedno. Na neki čudan način se razumijemo.

Za kraj.....?
Hvala i vidimo se!

okhrk // 30/01/2004

Share    

> interwju [last wanz]

cover: Intervju: Borna Kekić Milas.

Intervju: Borna Kekić Milas.

| 26/10/2019 | terapija |

>> opširnije


cover: Intervju: Gretta & Lili Gee

Intervju: Gretta & Lili Gee

| 26/09/2019 | promo guy |

>> opširnije


cover: Intervju: Damar & Castaway Souls

Intervju: Damar & Castaway Souls

| 25/09/2019 | promo guy |

>> opširnije


cover: Intervju: Frik iz kvarta & Zvonimir Varga

Intervju: Frik iz kvarta & Zvonimir Varga

| 24/09/2019 | promo guy |

>> opširnije


cover: GATUZO: Tak' nam i treba ak' se nećemo buniti

GATUZO: Tak' nam i treba ak' se nećemo buniti

| 12/04/2019 | horvi |

>> opširnije



well hosted by plus.hr | web by plastikfantastik*