Teška ekskluziva! ROPPONGI RED (Razgovor s Danielom Šuljićem i Moranom Bing)
Zacijelo ste čuli za Roppongi Red, četvrt za partijanje u dalekom Tokiju. Ali vjerojatno niste znali da u vašem zagrebačkom susjedstvu postoji istoimeni bend. Kako bismo vas upoznali s postojanjem i djelovanjem RR-a, napravili smo intervju s njihovim osnivačkim tandemom, Danielom Šuljićem (sintići, sampleri, laptop, akustična gitara) i Moranom Bing (vokali). Ovo je ujedno i prvi intervju kojeg su u ime dotičnog benda ikada dali, pa kada postanu planetarno elektro-popularni, Terapija će se moći hvaliti da ih je stvorila. :)
01. Relativno ste novo ime na sceni, pa se predstavite malo ljudima koji za vas ne znaju. Kada ste počeli, kako, zašto i slično?
Daniel: Morana je meni svirala svoje pjesme, a ja njoj svoje, i to nam se dopadalo. Istovremeno smo počeli intenzivnije slušati raznu elektroniku, pop, r'n'b, DnB, Elliphant, dubstep, Die Antwoord itd. Mic po mic, odlučili smo i mi producirati nešto i oboje želimo stvarati modernu klupsku glazbu. Relativno novo ime? Rekao bih skroz novo, haha.
Morana: Fresh, nova roba u gradu, ali crveni iako bismo trebali biti zeleni! Počeli smo iz puke dosade, a nastavili smo iz želje da prijateljima punkerima približimo pop elektronsku glazbu.
02. Predstavite nam svoje članice i članove. Zanima nas i njihova bendografija...da li je netko od članstva Roppongi Red-a (bio) aktivan u nekim drugim grupama i kojim?
Daniel: Morana i ja smo core banda, zajedno stvaramo svu muziku, tekstove i aranžmane. Nakon nekog vremena priključili su nam se i Stanko Kovačić na elektronskim bubnjevima i Ravijojla Novaković na još sintisajzera. Morana i Ravijojla su nove na sceni, dok smo Stanko i ja već dugo tu, nikako da nas se scena riješi. Nekada smo zajedno svirali u zagrebačkom bandu Sin Albert, a još uvijek i u Stampedu. Ja sam svirao u Studeni Studeni i Welcoming Committee In Flames neko vrijeme. Stanko nema s kim nije svirao, od Šo!Mazgoona do Gega, Pa Ljetno Kino s Divljanom. Naravno, tamo je na svom glavnom instrumentu, basu. Sad se konačno može hvaliti da je kompletan Bass & Drum.
03. Ima li danas uopće electro pop scene u Hrvatskoj ili je raspadom Jugoslavije taj pravac pao u kolektivni zaborav? Jel' teško ovdje naći grupu istog žanra s kojim bi zajednički nastupali? Osjećate li se usamljeno na sceni?
Daniel: Ja sam do nedavno živio u Beču, tako da nisam potpuno upućen u to tko što radi ovdje. Dobre muzike ima svugdje, pa tako i Hrvatskoj. Meni su recimo odlični Abop, Hunting Dogs i Neon Lies.
Morana: Ne znam ti odgovoriti na prvo pitanje, ne sjećam se Jugoslavije, a Hrvatsku pokušavam zaboraviti.
04. Da li je electro pop zaista pop? Ako da, zašto ga naša šira populacija ne puši poput ostalih popularnosti?
Daniel: Za odgovor na to pitanje morate pitati našu širu populaciju. Što se mene tiče, više ne postoji podjela pop/indie/alter, to je bilo tokom sedamdesetih do recimo kraja devedesetih.. Postoji samo dobra i zanimljiva muzika i ona nešto manje zanimljiva.
Morana: Elektro pop mora biti pop pošto sadrži riječ pop - nema tu neke dileme. Naša POPulacija još nije osvijestila da voli pop i ostale POPularnosti, ali taj trenutak samo što nije došao. Vjerujem da je pušenje duhana štetno i da je zdravija opcija za Hrvate da puše pop. Manje nikotina, više popa - za zdravu Hrvatsku!
05. Naišao sam na dosta ljudi koji govore da elektronsku glazbu može svatko raditi, da se ništa ne treba znati svirati, pa sve do toga kako to uopće nije glazba. Da li i danas predrasude prema muzici baziranoj na elektronskim uplivima koče njen razvoj i širenje?
Daniel: Apsolutno, može svatko raditi, to je vrlo demokratičan način sviranja i stvaranja muzike. Jednako tako je i punk mogao svatko svirati, bila je dovoljna gitara i dva-tri akorda. Ili neki world music, dovoljna su dva stapa i eto muzike. I iako su svi mogli svirati punk, nisu svi bili Ramonesi ili The Clash. Danas puno ljudi producira, ali samo su neki Major Lazar, The Bug, Caspa & Rusko , Deadmau5, Jay Z, itd.. Nije glazba? Da li je Steve Reich glazba ili Arnold Schoenberg? A da li predrasude koče širenje i razvoj? Potpuno nebitno, to je problem onih koji se koče, a ne onih koji istražuju, stvaraju i pomiču granice.
Morana: Je, je. Ne moraš ništa znati. Ne moraš imati niti osnovnu školu da bi radio elektroniku. Samo bogate roditelje koji će ti kupiti laptop. Na laptop instaliraš legalan software i onda gledaš u ekran. Software potom očita melodiju koja ti je zapela u ušima, jer ih dugo nisi čistio. Dok ti sliniš po tastaturi nastaje bad ass elektronička glazba.
06. Što biste prvo napravile i napravili da dođete u tokijsku četvrt koja je besramno ukrala ime vašeg benda?
Morana: Prožvakala bih nešto poluživo, napila se zelenog čaja, bila velika u Japanu, ukosila oči i kupila XL kimono.
Daniel: Paa, ovaj, bili smo tamo i zato se i zovemo tako. Fascinantno mjesto i grad taj Tokio. Šteta što je, gledano iz Hrvatske, tako daleko. S druge strane, ako gledaš i susjednog kvarta Shibuye, Roppongi je dosta blizu.
07. Priča se po gradu da vas je u Roppongi Red-u čuo i Pelle Lidell, direktor Universal Recordsa, te nakon toga potpisao s vama ugovor. Kada napravi od vas zvijezde, hoće li napokon osnovnoškolci diljem svijeta znati pokazati Japan na karti?
Daniel: Za početak plan je početi u japanskim osnovnim školama i kad njihovi đaci utvrde položaj Japana na karti svijeta, onda idemo dalje, preko Južne Koreje, Azerbajđana, Dubaija pa tu do Samobora. Mislim, stvar je perspektive, recimo ako pravilno okrenete globus, Japan će postati centar svijeta. Isto tako, i Hrvatska to može, nije teško.
Morana: Osnovnoškolci diljem svijeta će misliti da je Hrvatska Japan. Navedena osnovnoškolska zabluda dovesti će do promjene u obrascima ponašanja i radnoj kulturi mladih Hrvata. Manje ćemo piti kavu, više raditi. Smrt od prekovremenog rada iliti Karoshi postati će naša svakodnevnica. Još se nismo obvezali biti pop zvijezde ugovorom za Universal Records. Smatram se premladom da bih se obvezala Pelle-u.
07. Kako priželjkujete da vaša muzika utječe na ljude? Jel' vam bitno da samo plešu i zabave se ili pak da se fokusiraju na značenje i poruku tekstova?
Morana: Priželjkujem da ljudi umru od dosade. Dok umiru polako, bilo bi ok da obrate pažnju na tekstove, jer smo se ipak potrudili da ih napišemo. Ma zezam seeee! Želja mi je da svi nabace mrdoguz, budu plemenski sretni i da nakon našeg koncerta osjete nešto poput dobrog mamurluka u nedjeljno jutro.
Daniel: U idealnom slučaju, kad nam se poklope zvijezde, naše bi stvari trebale ljude zabaviti i tijelom i duhom. Mislim da naši tekstovi nisu tu samo zato da imamo razlog vikati na mikrofon. Ali, neka o svemu tome ljudi prosude sami. Što se nas tiče, možemo mi svi na koncertu i kolektivno mrdat booty i vikati na mikrofon, isto u redu.
08. Da li je za vas muzika sredstvo ili cilj?
Daniel: I jedno i drugo i treće. Volimo svirati, volimo kad se dešava spontani kreativni trenutak i kad ga uspijemo zapamtiti pa ponoviti. A cilj je napraviti dobru muziku.
Morana: Za mene je glazba sredstvo za čišćenje. Glazba najbolje čisti dušu, a može poslužiti kao sredstvo za čišćenje pločica u kupaoni.
09. Bavite li su muzikom kada stignete ili kradete vrijeme drugim obvezama da bi se stigli bavili muzikom?
Morana: Kradem kao velika. Kreativnost zahtijeva vrijeme.
Daniel: Ja se konstantno bavim muzikom u jednom ravnomjernom tempu. Paralelno uz animirani film. Kad ne sviram u bandu pretražujem ispod svakog kamena u potrazi za zanimljivim DJ materijalima. Sad kad sviramo, manje je vremena za tu potragu. Ali DJ iskustva se naravno reflektiraju u načinu produkcije i ukupnom zvuku banda.
10. Morana, na koncertu u Vinyl-u Mile Kekin te je navodno skautao za potencijalnu pjevačicu nekog svog side-projecta što je popriličan kompliment tvojim vokalnim performansama s obzirom da je Mile nekoć surađivao s Ivankom Mazurkijević. Ima li eventualnih novosti po tom pitanju? Da li te kontaktirao?
Morana: Dragi Ognjene, nema side projekata na vidiku. Otkrit ću Vam što se usitinu dogodilo u Vinylu te večeri... Kekinu se svidjelo kako pjevam, došao je i čestitao na dobro odrađenom koncertu. Rekla sam "Hvala". On je rekao "Molim". I od tada se nismo ponovno sreli. No tko zna što donosi sutra?!
Daniel: Ja bih samo dodao kako smo napravili stvar koju smo ponudili Stampedu i možda je Stampedo snimi.
11. Nemate još nikakav studijski zvučni zapis. Namjeravate li snimiti album i kada ga možemo očekivati?
Daniel: Radimo na tome, producirano je nekoliko pjesama, a trenutno smo u potrazi za osobom koja će te materijale smiksati i masterirati na nama zadovoljavajućem nivou. A taj nivo bi bio kad u klubu na odličnom i jakom sound systemu pustimo par omiljenih DJ traka pa nas, a da nitko na plesnom podiju ne primijeti razliku u vibe-u i energiji.
12. Osim albuma, imate li još kakvih planova za budućnost? Koliko ozbiljno se namjeravate udubiti u priču oko guranja benda?
Daniel: Jedini pravi plan je napraviti vrlo dobar album, dobar u smislu da smo apsolutno ponosni na njega i da je najbolje što možemo. U međuvremenu ćemo pokušati naći agenturu koja bi nas uzela pod svoje, izdavača, publishera, booking itd.. Ali, sve su to za sad priče ki bi da bi, o ovome možemo pričati kad prvi snimci budu gotovi.
Morana: Stari smo i ozbiljni. Guranje planiramo prebaciti na nekog drugog, menadžerski sposobnijeg. Sanjala sam da nam je Mario Grdošić manager. Čak mi se čini da sam ga upoznala u knjižnici dok smo oboje spremali jedan od gadnijih ispita na Pravnom fakultetu. Tada sam mislila da je nenormalni student prava, jer normalni ne postoje. Da ne duljim... želim menadžera Maria.
13. Odabrani ste i za nastup na regionalnom finalu 20. HGF demo festivala 11.05. u Močvari. Što narod može očekivati od vas na gigu? I ajmo pozvati ljude da dođu.
Morana: Veselim se HGF-u. Zato bih pozvala ljude i one koji nisu ljudi da dođu na festival!
Daniel: This our shit! Tko voli neke od gore pobrojanih izvođača moglo bi mu se svidjeti i ovo naše. Osim toga, pošto paralelno gostujemo Stanko i ja sa Stampedom, očekujem da mi na Stampedu ne pukne žica. Recimo, taj problem nemam sa klavijaturama. S druge strane, s klavijaturama je teže skakat naokolo, ali evo, može se gibati. Ritmova će biti! Ljudi dođite.